凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
凤凰台上曾经有凤凰来游,凤离去后楼台空空,只有长江独自奔流。吴国宫殿的鲜花芳草埋没了幽静的小路,晋代的名门望族都成了荒凉的古丘。三山的云影在空中浮动,好像要坠落下来;白鹭洲把秦淮河隔成两半。总因为浮云遮住了太阳,看不见长安,心中充满忧愁。
凤凰台:故址在今南京凤凰山。江自流:指长江独自流淌。吴宫:三国时吴国的宫殿。晋代:指东晋。总为:总是因为。长安:借指朝廷。
此诗模仿崔颢《黄鹤楼》格式而作,"总为浮云能蔽日,长安不见使人忧"寄托了诗人对奸佞当道的忧虑和对朝廷的思念。