北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
北风席卷大地白草折断,塞北八月就漫天飞雪。忽然间好像一夜春风吹来,千树万树的梨花全部盛开。雪花飘进珠帘打湿了罗幕,穿狐裘还不觉得温暖,锦被也单薄难御寒冷。将军的弓拉不开,都护的铁衣冷得难以穿上。沙漠结冰纵横千万里,愁云暗淡凝聚在天空。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶与羌笛奏响音乐。傍晚时分大雪纷飞落在军营门上,红旗冻硬风也不能让它飘动。在轮台东门外送你离去,离开时积雪铺满天山。山路盘旋曲折看不见你,雪地上只留下马蹄的印迹。
武判官:即前任安西北庭节度使封常清之属下。白草:西域牧草名。梨花:比喻雪花。珠帘:珍珠缀成的帘子。罗幕:丝织的帐幕。锦衾:锦缎被子。角弓:用兽角装饰的弓。控:拉开。阑干:纵横。惨淡:阴暗。掣:牵扯。辕门:军营的门。掣:牵引。
以"忽如一夜春风来,千树万树梨花开"这一千古名句为代表,全诗气势磅礴,色彩绚丽,将边塞风光描绘得壮美非凡。